找回密码
 立即注册
搜索
查看: 725|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[现代文学] 《和泉式部日记》(全本)作者:[日]和泉式部,林文月/翻译【TXT】

[复制链接]

白银会员 - 等级≥知州

绿金v1_01灰铜v1_04紫银v2_01灰金v1_05紫铜v1_05

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-12-28 19:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 帝尊天 于 2013-12-28 19:38 编辑



内容简介

  和泉式部,是日本平安时代与《源氏物语》作者紫式部、及《枕草子》作者清 少纳言鼎足而立,称为三才媛的女性作者。
  本书记载和泉式部与敦道亲王之间的爱情,采日记方式记录。
  有大量的诗歌往来,以显示男女二人由初识之试探情爱,至热恋之甜美与忧虑 ,乃至共同生活之后的坚定信赖。从和歌与散文的铺叙可以看出,作者和泉式部是一位热情多感而敢爱敢恨的女 子,其特立独行的个性与行为,甚至在男女关系相当开放的平安时代,亦不失为耸 人听闻、备受讥议的;而她所展现于诗歌文章的才艺与学识,也自有其超凡脱俗之处。
  至于本书中所显现的爱情之欢愉、浪漫、感伤、犹疑等复杂矛盾,虽千百年之下, 读者亦将感到戚戚于心!

人物评价
  说起来,和泉式部的一生非常平凡,既不像《蜻蛉日记》作者般以美貌得到掌权者的爱情,也不像清少纳言般机灵,能在华丽后宫发挥自己的才能。少女时代受《源氏物语》影响,满脑子梦想着终有一天白马王子会来迎接自己,可现实上,丈夫是个丑陋的下级官吏,唯一的恋情也难偿所愿。所幸,作者很自足,且婚后逐渐理解男人真正的价值,不在于容貌与经济能力,也不在于门第与地位,而在于是否勤奋工作与体贴妻子。
  从未经历缠绵旖旎恋情的紫式部在日记说:“和泉式部这人,私生活虽令人不敢领教,但稍有一点和歌才能。不过,她对别人的和歌评论,完全不正确。虽是那种不需努力便能作出和歌的人,但也不是什么杰出歌人。”
  《和泉式部日记》可说是千年前的平凡主妇所写的平凡幸福作品。

文学成就
  本书自问世后,便凭著作者和泉式部在诗歌文章私才华方面而受人注意,例如平安时代另一位女性文学家紫式部,便评过“观其写给对方的诗文,倒是充分流露出其人才华,即使她随兴所至的遣词用字之间,也都颇有可赏者”;“通观其作品,于随意谈说种种之际,总有一些引人注目之处”。现代作家林文月亦认为,和泉式部凭着她擅长诗歌的优点,令后世读者受到她与敦道亲王的爱情故事所感动。[4]林文月甚至认为,在日本平安时代的作品中,《和泉式部日记》可以说是跟紫式部的《源氏物语》、清少纳言的《枕草子》鼎足而立的不朽之作。

作者介绍

和泉式部(978年-1034年?)
  日本平安时代中期和歌歌人,中古三十六歌仙、女房三十六歌仙。她与《枕草子》作者清少纳言、《源氏物语》作者紫式部并称平安时代的“王朝文学三才媛”。除了长于和歌外,亦有代表作日记文学《和泉式部日记》传世。

林文月
  台湾彰化人。生于上海日本租界。幼时接受日本教育,11岁始返台,学习台语,并接受中文教育。台湾大学中文研究所毕业后,即留母校执教,专攻中国古典文学研究。曾任美国华盛顿大学、史丹佛大学、加州柏克莱大学、捷克查理斯大学客座教授。教学之余,更从事文学创作及翻译。学术著作、译作细腻严谨,散文作品则在记叙与抒情中蕴含无限感思,传递着生活里充盈的美好。
1993年自台大退休,次年获聘为台大中文系名誉教授,目前旅居美国。曾获中国时报文学奖(散文类)、国家文艺奖散文奖及翻译奖。著有《读中文系的人》、《饮膳札记》、《拟古》、《读我的书》等,并译注日本古典文学名著《源氏物语》、《枕草子》、《和泉氏部日记》、《伊势物语》。







插件设计:zasq.net

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-6-25 13:55 , Processed in 1.147086 second(s), 49 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表